Servicios Lingüísticos Justos y Sostenibles

Teléfonos: (+34) 876 644 623 / 650 076 951

Contacto: Juan Antonio Castán Abán

Correo-e: juanantcastan@gmail.com

Redes sociales:Facebook // – Twitter// – Likendin

Juan Antonio Castán Abán

Traductor, revisor, gestor de proyectos y fundador en Gyglio.com, y en Servicios Lingüísticos Justos y Sostenibles España

 

Servicios lingüísticos justos y sostenibles ofrece soluciones lingüísticas (y tecnológicas) de idiomas para particulares, profesionales, empresas y organizaciones (en consonancia con los principios de la economía social y solidaria, preferentemente).

 

Misión

  • «Servicios lingüísticos justos y sostenibles pretende ayudar a cubrir todas las necesidades esenciales en términos lingüísticos de empresas e individuos, ya sea para abrir nuevos mercados, aumentar sus ventas, compartir sus investigaciones y descubrimientos, dar a conocer sus productos y servicios, comunicar y hacer comprender sus ideas o su causa, promocionar sus actividades y mejorar su imagen.
  • «No nos limitamos a juntar palabras, sino que traducimos los conceptos, ideas y mensajes, de nuestros clientes en todos sus matices. Porque somos personas al servicio de las personas».

Sectores de actividad

Productos y servicios

  • Traducción de inglés y francés al español, corrección ortotipográfica y de estilo, enseñanza de inglés y de español para extranjeros/as. Textos técnicos: fabricación, ingeniería industrial, lubricantes, automoción. energías renovables, aerosoles; textos humanísticos: periodísticos, literarios, sostenibilidad, cooperación, ONG, economía social).
  • También gestiono proyectos de traducción/revisión a/desde otros idiomas, ya que cuento  con una red de personas colaboradoras.
    Soy miembro activo (en la junta directiva y en redes sociales) de la Asociación de Traductores  e Intérpretes de Aragón, por lo que estoy conectado con la mayoría de l@s profesionales del  sector en Aragón.
    Además, con unos compañeros y compañeras de una plataforma de traducción, montamos un colectivo  internacional (Gyglio.com) de 14 lingüistas/gestores de proyectos de 14 países de todo el  mundo —los 14 idiomas más hablados del mundo— con los que compartimos proyectos, sitio  web y nos ofrecemos apoyo mutuo y amistad.